Éditions Al Manar Arts et littérature des pays du Sud méditerranéen

Cuarto de hotel / Chambre d'hôtel

le livre , le peintre , l'illustrateur, la critique

Collection "Ultramarines"

 

 

Poèmes de Coral Bracho

Edition bilingue espagnol (Mexique) - français ; traduction Modesta Suárez, Álvaro Ruiz Rodilla et Nathalie Galland

 

 

 

 

500 exemplaires sur Bouffant édition

ISBN 978-2-36426-051-1

 

 

Le livre

Dans Chambre d’hôtel c'est un parcours qui se joue, une tentative d'existence, quelque chose d'ek-sistentiel, avec ses élans hors de soi, hors du monde, ses replis, ses failles, comme de multiples trappes intérieures dans le vers, des enjambements abrupts, ses visions. C'est que l'être, là plus qu'ailleurs sans doute, est un être de traversée qui va de passages en impasses au gré de l'incertain, risquant l'aphasie devant les manifestations du monde souffrant, du corps souffrant, et leur cohorte d'incompréhensions, d'angoisses et d'obsessions.

 

 

L’ange malin s'est retranché dans l’infirmerie.
Il déploie ses ailes noires entre les lits
et une tempête d’accessoires s’élève
avec ses petits nuages, ses tourbillons,
ses rires éclatants. L’ange de l’obscur est là
avec des tubes infimes et emmêlés. Avec son formol opaque.
Avec son manteau anisé et couvert de paillettes.

?El ángel maligno se atrincheró en la enfermería.
Alza sus alas negras entre las camas
y una tormenta de utilería se desenvuelve
con sus pequeñas nubes, sus torbellinos,
sus esplendentes risotadas. El ángel de lo oscuro está ahí
con ínfimas y enredadas tuberías. Con su opaco formol.
Con su anisada diamantina en la capa.

L'auteur

?Coral Bracho (Mexico, 1951) est poète et traductrice. Elle a publié de nombreux recueils, parmi lesquels Huellas de luz, Poesía 1977-1992, Cuarto de hotel (2007) ou encore Si ríe el emperador (2010). Elle est lauréate de plusieurs prix nationaux et internationaux de poésie.
Elle appartient à cette génération d'écrivains, de poètes nés dans les années 50 au Mexique, c'est-à-dire au moment d'une rénovation de la poésie mexicaine contemporaine, dans l'héritage des Modernes et des Avant-gardes, filtrés ou non par Octavio Paz, dans une sensibilité extrême à la langue, de la poésie pure aux mots ordinaires. Elle en est une des grandes voix.